Virtuelle Plaudertaschen
Chatten mit Gaim und Kopete
Unterstützte Protokolle
Beide Programme unterstützen die relevanten Chat-Protokolle: ICQ und IRC, die Klassiker; Jabber, eine neuere Lösung, die Verschlüsselung bietet; MNS, um mit Windows-Usern Chatten zu können; sowie AIM und Yahoo. Beide Programme können das Groupwise-Protokoll von Novell nutzen, das in Firmen auf Windows-Rechnern zum Einsatz kommt.
Teilweise unterscheidet sich die Qualität der Einbindung: So kann Kopete beim IRC-Protokoll, dem etwas in die Jahre gekommenen Klassiker unter den Chat-Typen, den Server nach Kanälen ("Chaträumen") absuchen. Beim Senden von Dateien machte hingegen Kopete mehr Probleme: Es war im Test auch mit der neuesten Programmversion 0.10.3 nicht möglich, über das MSN-Protokoll Dateien zu tauschen. Bei Gaim funktionierte dies reibungslos. Gaim unterstützt den Versand von Files auch über die Protokolle IRC und Jabber. Bei den Protokollen mit nicht veröffentlichen technischen Spezifikationen wie MSN, ICQ, AIM oder dem Yahoo-Protokoll müssen Sie übrigens mit Störungen rechnen: Die Chatnetz-Betreiber verändern die Protokolle gelegentlich, um Programme, die in Konkurrenz zu eigenen Produkten stehen, aus ihrem Netzwerk zu verbannen. Sowohl die Kopete- als auch die Gaim-Entwickler sind stets bemüht, ihre Programme wieder zum Funktionieren zu bringen. Es lohnt sich daher, auf den Hompage von Gaim [2] und Kopete [3] nach einer neueren Version zu suchen, wenn Sie mit bestimmten Protokollen Probleme haben.
Zusatzfunktionen
Neben den Basics, die Sie zum Chatten unbedingt brauchen, bringen beide Programme einige nützliche Zusatzfeatures mit: Kopete bietet eine Rechtschreibprüfung während des Tippens an, die falsch geschriebene Wörter rot markiert. Beide Programme enthalten ein Plugin zur Wortvervollständigung. Kopete hat jedoch, was die nicht strikt notwendigen, aber netten Spielereien angeht, eindeutig mehr zu bieten: Unter den Modulen findet sich ein Übersetzer, der die Online-Dienste von Alta Vista (Babel Fish) und Google nutzt (Abbildung 5). Allerdings funktionierte im Test nur die Google-Version und dies nur mit den Sprachen Englisch und Französich. Die recht noch geringe Übersetzungsqualität der Onlinedienste schränkt den Nutzen dieses Features natürlich ein: Als Übersetzung von "Hey Alter, haste mal nen Euro?" liefert Google "Hey age, haste times nen euro?" statt etwa "Hey Buddy, got a dime?".
Erwähnenswert ist noch Kopetes Hervorhebungs-Plugin. Dieses erlaubt es, bestimmte Wörter im Chat farblich hervorzuheben, oder bei deren Auftauchen einen Klang abzuspielen. Dabei kann Kopete auch reguläre Ausdrücke auswerten. Nützlich kann dieses Feature sein, wenn Sie eine Unterhaltung nicht aktiv verfolgen, jedoch informiert werden möchten, wenn ein bestimmtes Thema zur Sprache kommt.



