Hallo Community,
ich arbeite gerade an den deutschen Übersetzungen des “Recipe for a successful Linux User Group” und LUG Howto von Rick Moen.
Ich wollte einfach mal kurz erfragen, ob es überhaupt Leute gibt, die sich für diese Übersetzungen interessieren, da wir, glaube ich, alle gut Englisch können….
Also?
Bin selber schon mal gefragt worden wie man eine LUG gründet etc. Ich verweise dann auch auf das englische LUG-Howto. Von daher fände ich ein deutschsprachiges LUG-Howto nicht unbedingt zwingend notwedig aber gewiss auch nicht schlecht. Man muss sich ja auch nicht unbedingt an eine 1:1 Übersetzung halten, ggf. kannst Du ja noch eigene Erfahrung mit einfliessen lassen? Soll ich Dir vielleicht helfen?
Gruss, weirdmf
Hallo,
Ich halte das für eine sehr gute Idee!
Da ja auch deutschsprachige Entwickler lieber Englischsprachige Dokumentationen schreiben, und in der Computerwelt die Meinung herrscht, das man ohne Englisch sowieso kein System beherrschen kann (welch ein Irrglaube).
Deshalb finde ich es gut, wenn sich Leute mit entsprechenden Sprachkenntnissen dafür einsetzen, auch den Leuten, welche nicht diese Sprachkompetenz besitzen diese Dokumente zugänglich zu machen.
Es würde denke ich auf jeden Fall Sinn machen, eine Übersetzung zu starten. Vor allen wenn man anstatt nur eine Übersetzung auch die hiesigen (evtl. unterteilt nach D, A und CH) Besonderheiten (EV / Gemeinnütziger Verein / usw.) berücksichtigt.
Wenn Du dann diese auf einem Wiki erstellst, können auch alle interessierten problemlos mitarbeiten (da wir gerade dabei sind uns als gemeinnützigen Verein eintragen zu lassen).
Ciao
Ulf
Das auf einem Wiki zu erledigen ist eine gute Idee, aber halte ich für die Kürze der Texte für zuviel Aufwand. Trotzdem danke für die Anregung.
Ich weiss das in der englischen Howto auch auf deutsches Vereinsrecht verlinkt wird, aber darüber müsste man nachdenken. Ich werde mal sehen ob ich entsprechendes für A und CH finde.
Erstmal werde ich mich an den Originaltext halten und den übersetzen und dann entsprechend Rick Moen benachrichtigen, dass eine Übersetzung vorliegt.
Erstmal danke für die Antworten. Ich kriege dadurch einen guten Motivationsschub das Projekt auch durchzuziehen.