ForumHebräisch unter Open Office
Monika Huber – Samstag, 14. Januar 2006 18:50 Uhr

Hallo,
ich habe ein Problem mit Hebräisch unter Open Office(Suse Linux 10.0). Ich habe das Tasturlayout eingestellt, so dass ich hebräisch und griechisch schreiben kann. Aber wenn ich versuche die Akzente im Hebräischen zu achreiben, kann ich das nicht, auch nicht mit einfügen. Denn dort verschiebt sich z.B. das Quames. Im Wort ist das kein Problem, da ich den Akzent dann vorher eingeben, aber am Wortanfang funktioniert das nicht,dort kann ich also kein Quames oder Patach eingeben.
Danke
Monika

2 Antworten
Ulf B. – Sonntag, 15. Januar 2006 19:27 Uhr

Hi Monika,

ich weiß nicht ob Du weißt, daß die Belegung der Tastatur unter Linux manchmal (je nach Einstellung) etwas anders ist. Siehe auch [1] und [2]. Falls Du das Vorgehen schon kennst, kann ich Dir leider auch nicht weiter helfen.

Ciao
Ulf

[1] http://www.stefanluecking.de/exegese/unicode/linux-griechisch.html
[2] http://portal.suse.com/sdb/de/2004/08/hmeyer_kde_deadkeys.html

Monika Huber – Montag, 16. Januar 2006 07:34 Uhr

Hallo,
ich habe mir das schon angeschaut, aber ich weiß nicht, wie man die Locale-
Variable auf “de_DE-UTF-8″setzt. Außerdem kann ich die Akzente im Hebräischen,
sowie die Spiriten im Griechischen, die kein weiteres Problem sind, da ich sie
einfügen kann, nicht mit der Tastatur schreiben. Das Suse Linux Portal kannte
ich noch nicht, aber das half mir in dem Punkt leider nicht weiter.
Danke
Monika

Jan Kandziora – Montag, 16. Januar 2006 23:26 Uhr

aber ich weiß nicht, wie man die Locale- Variable auf “de_DE-UTF-8″setzt.

Das ist sie bei SuSE10 für nicht-root sowieso, wenn du da nicht von Hand dran rumdrehst. Diese Fehlermöglichkeit scheidet also aus. Guck am besten die Anleitung noch mal genau durch, ob du nicht irgendwans vergessen hast.

Jan

Monika Huber – Dienstag, 17. Januar 2006 08:27 Uhr

Ich habe die Anleitung noch einmal Schritt für Schritt angeschaut und alles
gemacht, was dort steht. Ich habe für die xkb-Optionen eine Compose-Taste
festgelegt, nämlich die rechte Steuerungstaste, aber wenn ich sie anwende auf
die Spiriten unter Griechisch kommt kein Spiritus. Außerdem verschieben
sich immer noch die Patachs oder Quames bei Hebräisch, wenn ich diese einfüge,
da ich nicht weiß, wie man diese auf der Tastatur schreibt.
Danke
Monika

Jan Kandziora – Dienstag, 17. Januar 2006 11:49 Uhr

Folgende Möglichkeiten, was du falsch machst:

Du benutzt eine Tastatur ohne Windows-Tasten, hast aber “Generischer-104-Tasten-PC” eingestellt. Stell das auf 102 Tasten. Du benutzt die compose-Taste wie eine Umschalttaste. Das ist nicht korrekt. Die Compose-Taste drückt man, lässt sie los, drückt dann normal die weiteren Tasten. (Im Menü kann man übrigens nur ralt anwählen, rctrl hast du über die Kommandozeile eingestellt?) Die öffnende Klammer liegt auf einer griechischen Tastatur auf Umschalt+9, nicht auf Umschalt+8! Wenn du nach Beherzigung dieser Ratschläge statt eines Spiritus-Alpha eine Kiste bekommst, ist das *gut*. Das bedeutet nämlich, dass jetzt nur noch der passende altgriechische Font fehlt (was auch erklären würde, dass du diese Zeichen nicht über die Zeichentabelle eingeben konntest).

Jan

Monika Huber – Dienstag, 17. Januar 2006 18:49 Uhr

Ich benutze eine Tastatur mit Windows Tasten, aber ich habe laut der Seite von
Stephan Lücking es auf Generischer 105-Taste-(Intl)-Pc (Belegungsvariante
Poltytonic) gestellt. Die
Auswahlmöglichkeiten bei dem Einrichten der xkb-Optionen für die Compose Taste
sind rechte Steuerungstaste, rechte Alttaste, rechte Win-Key Taste und die
Menü Taste. Das Problem ist, dass ich bei meinem Laptop(hp Pavillion ze 2044
ea) keine rechte Alttaste und keine rechte Win-Key Taste habe, daher habe ich
die rechte Steuerungstatste genommen. Die Nutzung der Compose Taste war mir
nicht bekannt, aber als ich es so gemacht habe, war dort eine offene Klammer
und ein Alpha zu sehen. Das Problem der Verschiebung unter Hebräisch
(Belegungsvariante basic) ist noch nicht gelöst.
Danke
Monika

Jan Kandziora – Dienstag, 17. Januar 2006 22:59 Uhr

…Laptop…

Dadurch wird die Sache komplizierter, denn Laptops haben manchmal wirklich irre Tastaturbelegungen (wie du selbst schon bemerkt hast). Versuch es mal mit den anderen angebotenen Tastaturen. Wenn das nicht hilft, muss man von Hand eine Keymap basteln. Ist nicht so kompliziert, wie es klingt.

Jan

Jan Kandziora – Dienstag, 17. Januar 2006 23:09 Uhr

Ist mir noch eingefallen: Üblicherweise liegt die Compose-Taste sowieso auf Umschalt+Rechte Strg sowie auf Umschalt+AltGr. Du brauchst also keine deiner anderen Tasten zu Compose-Taste umdefinieren.

Ach ja: wenn du wieder in die Grundeinstellung zurückwillst, reicht es nicht, alle Haken wegzumachen, du musst zusätzlich in dem Dialog das Kästchen oberhalb der Auswahlliste anklicken.

Jan

Monika Huber – Mittwoch, 18. Januar 2006 07:41 Uhr

Leider funktioniert es mit den anderen ähnlichen Tastaturbelegungen nicht. Es
gibt nämlich bei den Tastaturen ein große Auswahl, auch eine z.B. von Samsung,
aber die von HP funktionieren nicht. Es funktioniert auch nicht mit Umschlat-
AltGr oder Umschalt-Rechte Steuerung.

Monika

Jan Kandziora – Mittwoch, 18. Januar 2006 11:39 Uhr

Dann probier erstmal mit der deutschen Tastaturbelegung, ob Compose richtig funktioniert: Umschalt+Rechte Strg,”,a muss ein ä ergeben. Klappt das?

Jan

Benjamin Quest – Mittwoch, 18. Januar 2006 16:01 Uhr

Dann kann man noch die Belegungsvarianten ausprobieren wie nodeadkeys zum Beispiel. Wichtig wäre noch zu erfahren, ob bei der SuSE die locale auch tatsächlich gesetzt ist, ich konnte beispielsweise mit OOorg2 plötzlihc keine frz. Accents mehr setzen obwohl in KDE sonst jedes Programm mit den Accents ging. Kurz es lag daran daß im System keine locale gesetzt war OOorg aber wenigstens als default en_US erwartet (als Fallback). Ich habe dann im System die locale geändert, dann ging es. Achja hier ein Acer Laptop Travelmate 430 geht mit Tastenbelegung PC 105 intl (basic) (allerdings habe ich hebräisch nicht ausprobiert). Hoffe es hilft.
b.

Monika Huber – Donnerstag, 19. Januar 2006 07:34 Uhr

Erstens, Jan, klappt das nicht mit Umschalt+Rechte Strg,”,a. Es ergibt
kein ä, sondern nur ein a. Zweitens kann ich die französischen Akzente
schreiben und es funktoniert auch nicht, wenn ich statt polytonic eine andere
Belegungsvariante nehme. Ich habe alle ausprobiert. Aber ich weiß leider nicht
wie man die locale nachschaut, wie sie eingestellt ist.
Danke für die tatkräftige Hilfe
Monika

Benjamin Quest – Donnerstag, 19. Januar 2006 08:18 Uhr

Tipp mal auf der Konsole locale ein und poste hier die Ausgabe, bitte. Sollte die locale ordentlich gesetzt sein, muß ich leider passen. Man kann allerhöchstens schauen ob es für hebräisch eine eigene locale gibt und diese dann für die jeweiligen Arbeiten umstellen … ???

Gruß, Benjamin

Monika Huber – Donnerstag, 19. Januar 2006 17:15 Uhr

Die locale ist schon auf “de_DE.UTF-8” gesetzt. Ich habe bei einer Suche im
Internet nichts gefunden, dass es für hebräisch eine eigene locale gibt.
Danke
Monika

Monika Huber – Dienstag, 24. Januar 2006 08:38 Uhr

Hallo,
ich habe noch einmal im Internet geschaut, ob ich eine Anleitung für das Einrichten von einem Keymap finde, habe aber bei Google und Web.de nichts verwertbares gefunden. Kann mir da jemand helfen, damit ich die Spiriten im Griechischen und die Akzente und die Vokale im Hebräischen hinbekomme?
Vielen Dank im voraus
Monika

Benjamin Quest – Samstag, 28. Januar 2006 14:54 Uhr

Hm, ich glaube es gab auch eine GUI dafür, aber die finde ich leider nicht. Anbei der Konsolenweg … [1] und [2]. [3] könnte DIch auch noch weiterbringen und [4], na bitte, da ist die GUI zum editieren von xmodmaps … ;-)
Viel Erfolg!

Und vielleicht noch was ganz triviales … die Schrift muß natürlich alle diese Sonderzeichen beinhalten (weißt Du), unter [5] gibt es die Schrift Gentium, die gerade freigegeben wurde und die auch Hebräisch und sonstige Schriftzeichen enthalten soll. Der Link [5] ist etwas langsam, aber die Schrift ist echt toll.

BEnjamin

[1] http://linux.about.com/library/cmd/blcmdl5_keymaps.htm
[2] http://man-wiki.net/index.php/5:keymaps
[3] http://www.in-ulm.de/~mascheck/X11/xmodmap.html
[4] http://www.jwz.org/xkeycaps/
[5] http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&item_id=Gentium_linux

Monika Huber – Samstag, 28. Januar 2006 16:44 Uhr

Hallo Benjamin
zunächst danke für die Links. Ich habe jetzt die RPM Version für Suse (fonts-sil-gentium-1.02-1sil.noarch.com) auf dem Desktop gespeichert. Als ich es mit YAST installieren wollte hieß es, dass ein Konflikt mit fonts-sil-gentium aufgetreten ist. Es benötigt nämich chkfontpath. Als ich dies mit YAST suchte, kamen keine Ergebnise. Als ich aber in Google die Such eingab auf http://www.google.de/linux kamen viele Ergebnise, die ich nicht alle durchschauen konnte. Falls du etwas dazu weißt, danke für deine Hilfe
Monika

Benjamin Quest – Samstag, 28. Januar 2006 18:52 Uhr

(Bei mir funktionierte das *.deb Paket hervorragend) -> Nimm einfach das *.tar.gz Paket, entpacke es in einen Wunschordner und installiere die Fonts dann mit dem KDE Kontrollcenter, das geht sicher, schnell und einfach.

Benjamin

Monika Huber – Sonntag, 29. Januar 2006 10:43 Uhr

Hallo Benjamin,
für Griechisch ist es jetzt besser, da die zusätzlichen Zeichen da sind. Doch wenn ich Gentium einfüge oder mit der Tastatur hebräisch schreiben will, dann kann ich nur die Konsonanten schreiben, die masuretischen Zeichen, die Vokale, aber nicht. Ich habe beide ausprobiert, Gentium und Gentium Alt.
Danke für deine Hilfe
Monika

Monika Huber – Freitag, 23. November 2007 16:49 Uhr

Hallo,
ich habe jetzt zwar suse 10.3, aber Hebräisch funktioniert leider immer noch nicht. Die Vokale, die als Punkte unter oder über den Konsonanten erscheinen sollen erscheinen immer nebendran. Ich kann zwar ohne Vokale schreiben, aber das nutzt mir wenig.

Ulf B. – Sonntag, 25. November 2007 19:33 Uhr

Hi Monika,

ist das bei allen Zeichensätzen die Hebräisch anbieten gleich oder gibt es da Unterschiede? Was sagen denn die FAQ’s von OpenOffice bzw. die OpenOffice Foren?

Ciao
Ulf

Stefan Lücking – Freitag, 14. Dezember 2007 15:25 Uhr

Damit du in OpenOffice.org Hebräisch schreiben kannst, musst du zwei Dinge
beachten:

(1) Es muss in OpenOffice.org unter Extras – Optionen – Spracheinstellungen –
Sprachen die Option “Unterstützung von Complex Text Layout (CTL)” aktiviert
sein. Abgesehen davon, dass du dann eine spezielle Schrift für hebräischen
Text angeben kannst, stellt OOo dann noch ein paar weitere zusätzliche
Funktionen für den Umgang mit Hebräisch zur Verfügung.

(2) Tritt das Problem, dass die Vokalzeichen nicht richtig unter den
Konsonanten stehen bei mir nur mit bestimmten Schriftarten auf, insbesondere
die beliebten Microsoft Core Fonts Arial, Times New Roman, Tahoma.

Auf meiner Internetseite habe ich eine Reihe von Hebräischen Schriftarten
aufgelistet [1]. Die Vorschaubilder habe ich alle in Linux
mit GIMP gemacht. So sehen die Schriften bei mir auch in OpenOffice.org aus.
Dort siehst du, dass es bei manchen Schriften Probleme mit den Vokalzeichen
gibt, bei anderen nicht.

Als Allround-Schrift benutze ich inzwischen die Linux Libertine [2], weil sie
sowohl hebräisch als auch klassisches Griechisch enthält.

Die Gentium hat übrigens überhaupt keine hebräischen Zeichen. Wenn sie als
Schriftart angegeben ist, sucht sich das Programm die hebräischen Zeichen aus
einer anderen Schriftart.

Was die Eingabe über Tastatur betrifft, kann ich leider auch nicht
weiterhelfen. Wenn ich punktierten hebräischen Text brauche, kopiere ich ihn
mir aus einem Bibelprogramm (z.B. BibleTime oder GnomeSword).

[1] http://www.stefanluecking.de/exegese/fonts/hebraisch.html
[2] http://linuxlibertine.sourceforge.net/Libertine-DE.html