Home / LinuxUser / 2008 / 11 / Weltsprache

Newsletter abonnieren

Lies uns auf...

Folge LinuxCommunity auf Twitter

Top-Beiträge

War doch klar...
(241 Punkte bei 17 Stimmen)
Re: War doch klar...
(178 Punkte bei 7 Stimmen)
Re: Skype für 64-Bit-Prozessor u. Suse 12.1
(161 Punkte bei 4 Stimmen)
Kubuntu verliert Finanzierung
(130 Punkte bei 4 Stimmen)
Offen fürs Geschäft
(80 Punkte bei 4 Stimmen)

Heftarchiv

LinuxUser Heftarchiv

EasyLinux Heftarchiv

Ubuntu User Heftarchiv

Ubuntu User Heftarchiv

Partner-Links:

Shopping
Topsuche
 
Yatego Deutschlands größte Shoppingmall. 10000 Shops,
3.5 Mio Artikel. Alle Bestseller, Servertechnik und Technik Themenwelten.

Notebooks und Netzwerkhardware bei Mercateo günstig kaufen.
Internet Telefonie mit VoIP Telefonen von Gigaset
Das B2B Portal www.Linx.de informiert über Produkte und Dienstleistungen.
Günstige Digitalkameras finden Sie im Preisvergleich.

Weltsprache

Zukunftssichere LaTeX-Dokumente mit XeTeX

XeTex und Unicode

Schreiben Sie nur lateinische Buchstaben, fällt Ihnen wahrscheinlich erst einmal nicht auf, dass Sie mit XeTeX ein nativ unicodefähiges System vor sich haben. Das ändert sich schlagartig, wenn Sie sehen, wie problemlos XeTeX mit allen möglichen Sprachen beziehungsweise Schriften zurecht kommt, die in Unicode vorliegen [11].

Das macht XeTeX natürlich höchst interessant für Anwender, die eine oder mehrere der nicht-lateinische Schriften verwenden möchten, die Unicode zu bieten hat – sei es ausschließlich oder neben der Lateinischen. Für LaTeX gibt es für verschiedene internationale Schriften zum Teil aufwändige Lösungen. Manche davon sind unbequem zu benutzten, weil sie auf Präprozessoren aufbauen. Einige Eingabezeichen machen das LaTeX-Dokument notgedrungen unleserlich und damit die Korrektur anstrengend. Mit XeTeX ist das alles anders.

Bei den Sprachen Hindi und auch Sanskrit etwa kommt traditionell die Devanagari-Schrift zum Einsatz, für die in Unicode ein Abschnitt existiert ([12],[13]). Möchten Sie nun Hindi oder Devanagari schreiben, prüfen Sie zuerst, welche Schriften das System dafür bereitstellt.

Das Paket ttf-devanagari-fonts enthält einige Unicode-Schriften wie Aksharyogini (AksharYogini.ttf). Wie jeden anderen Zeichensatz dürfen Sie diesen als Hauptschrift definieren oder ihn alternativ zum Beispiel neben FreeSerif verwenden. Dazu definieren Sie mit \newfontinstance eine Klammer, der Sie mit zum Beispiel \hindi einen eigenen Namen zuweisen. Innerhalb dieser Klammer schreiben Sie nun ganz einfach in Hindi (siehe Abbildung 1). Wandeln Sie diese Datei mittels XeTeX, so erzeugt dies eine PDF-Datei mit dem Hindi-Text im Zeichensatz Aksharyogini.

Abbildung 1: Die um ein bisschen Hindi erweiterte XeLaTeX-Datei beispiel.tex im Gnome-Editor Gedit.

TIPP

Einige Fonts, wie zum Beispiel Arial Unicode von Microsoft, decken einen großen Teil von Unicode ab, so dass Sie eventuell gar keinen separaten Zeichensatz für eine andere Schrift benötigen.

Trotz allen Komforts bleibt ein Problem erhalten: Wer ein Unicode-Dokument erstellen möchte, der muss auch Unicode eingeben. Und mitunter tritt die Schwierigkeit auf, dass für die Sprache oder Schrift, die Sie schreiben möchten, ganz einfach noch keine Eingabemethode existiert. Hier liegt das Problem logischerweise nicht bei XeTeX, sondern beim System, auf dem die Software läuft.

Kommerzielle Betriebssysteme haben da oft einen gewissen Vorteil in der Entwicklung, aber Applikationen wie SCIM [14] bieten auch für Linux eine Lösung. Das Bearbeiten eines Unicode-Abschnittes setzt voraus, dass der verwendete Editor sich dafür eignet und ein geeigneter Zeichensatz zum Darstellen des Dokumentes bereit steht [15].

Fazit

Die moderne LaTeX-Engine XeTeX bietet die Möglichkeit, unkompliziert auf Systemschriften unter anderem der Formate Truetype und Opentype zuzugreifen. Das macht das von LaTeX bisher verwendete systemeigene Schriftsystem vollkommen überflüssig. XeTeX stellt daher den gesamten Funktionsumfang von Unicode für LaTeX-Anwender bereit. XeTeX schafft es, durch den nativen Unicode-Support den Mangel aufzuholen, den das professionelle Textsatzsystem LaTeX auf diesem Gebiet bisher noch zu anderen Applikationen hat.

Glossar

Truetype

Standard für Computer-Zeichensätze bei dem sich die Zeichen aus Vektoren aufbauen, was ein verlustfreies Skalieren erlaubt. Truetype-Zeichensätze tragen in der Regel das Suffix .ttf im Dateinamen.

Opentype

Verbessertes und grundsätzlich in Unicode kodiertes Format für Computerzeichensätze, Suffix .ttf oder .otf im Dateinamen.

Infos

[1] Fonts in Unicode: Yannis Haralambous, "Fonts & Encodings", O'Reilly 2007, ISBN 978-0-596-10242-5

[2] Paket Unicode: http://tug.ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/unicode/

[3] XeTeX-Projektseite: http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&id=xetex

[4] Einführung in XeTeX: Ulrike Fischer, "Erste Schritte mit XeLateX", Die TeXnische Komödie 3/2008, S. 7

[5] TeX Live: http://www.tug.org/texlive/

[6] XeTeX für OpenSuse: http://www.novell.com/products/linuxpackages/opensuse/texlive-xetex.html

[7] TeX Live installieren: http://wiki.contextgarden.net/TeX-live

[8] LaTeX-Einführung: http://www.linux-user.de/ausgabe/2006/02/090-latex/

[9] Fontspec: http://tug.ctan.org/tex-archive/macros/xetex/latex/fontspec/

[10] Comprehensive TeX Archive Network (CTAN): http://www.ctan.org

[11] Unicode-Codetabellen: http://www.unicode.org/charts/

[12] Unicode Devanagari: http://www.unicode.org/charts/PDF/U0900.pdf.

[13] Unicode-Programme und Tools: http://www.alanwood.net/unicode/

[14] SCIM: http://www.scim-im.org

[15] Yudit: Erik Bärwaldt, "Yudit it!", LinuxUser 08/2007, S. 58, http://www.linux-user.de/ausgabe/2007/08/058-yudit/

Einem Freund empfehlen    Druckansicht Bookmark and Share
Kommentare

Hits
Wertung: 0 Punkte (2 Stimmen)

Schlecht Gut

Infos zur Publikation

Infos zur Publikation

LinuxUser 03/2012

Aktuelle Ausgabe kaufen:

Heft bestellen Heft als PDF kaufen

LinuxUser erscheint monatlich und kostet in der Nomedia-Ausgabe EUR 5,50 und mit DVD EUR 8,50. Weitere Informationen zum Heft finden Sie auf der LinuxUser-Homepage.

Im LinuxUser-Probeabo erhalten Sie drei Ausgaben für 3 Euro. Das Jahresabo (ab EUR 56,10) können Sie im LNM-Shop bestellen.

Tipp der Woche

Duden Korrektor unter 64-Bit
Duden Korrektor unter 64-Bit
Tim Schürmann, 06.02.2012 10:36, 0 Kommentare

Der Duden Korrektor bietet eine äußerst nützliche Rechtschreib- und Grammatikkorrektur für LibreOffice und bringt in der aktuellen Version 8 e...

Aktuelle Fragen

Ubuntu 11.10 Compiz 3D Cube flackern
Moritz Obenauer, 12.02.2012 12:25, 0 Antworten
Hallo! Ich habe Ubuntu 11.10 mit Unity und den Compiz 3D Cube ein gerichtet. Er funktioniert...
Suse 12.1 Bootvorgang bleibt seit Update stehen
Wimpy *, 12.02.2012 09:22, 4 Antworten
Seit Update auf Kernel 3.1.9-1.4-desktop i686 bleibt der Bootvorgang stehen. Es erscheint der gr...
N24 Stick (Huawei E173) und Ubuntu 11.04
Patrick Obenauer, 11.02.2012 11:54, 1 Antworten
Hallo zusammen! Ich benutze einen alten Laptop, der mit Ubuntu 11.04 flott und problemlos läuft....
Wie kann man beim Einsatz von Compiz die Fenster-Dekoration einstellen?
GoaSkin , 10.02.2012 20:12, 0 Antworten
Hallo, ich nutze Linux Mint mit dem Gnome-Derivat Mate. Da die Distribution Compiz nicht autom...
rndc reload zone - failed bad zone
Ludwig jun. B., 06.02.2012 16:08, 2 Antworten
Schönen guten Tag, ich habe folgendes Problem. Immer wenn ich folgendes Kommando ausführen bek...