Dolmetscher
Programme übersetzen
Bequemer im Web
Neben den genannten Programmen existieren noch verschiedene Übersetzungsplattformen im Internet. So betreibt das Ubuntu-Projekt die Rosetta-Website [6], die nicht nur sämtliche Übersetzungstätigkeiten koordiniert, sondern sogar die Übersetzung direkt im Browserfenster erlaubt. Nach einer kostenlosen Anmeldung wählt man im unteren Teil der Rosetta-Homepage einfach das gewünschte Programm aus. Die nächste Seite gibt dann eine Liste aller in Angriff genommenen Übersetzungen und ihren Fortschritt aus. Ein Klick auf eine Sprache genügt, schon kann man direkt die einzelnen Texte verändern oder ergänzen. Alle Übersetzungen fließen übrigens in die Programme selbst ein, und kommen somit nicht nur in Ubuntu-Linux zugute. Leider arbeitet Rosetta noch nicht ganz fehlerfrei. So kam es in unseren Tests häufig vor, dass das System mit einer Fehlermeldung abbrach und sämtliche zuvor gemachten Eingaben über den Haufen warf.
Sobald Sie die Übersetzung komplettiert haben, schicken Sie die PO-Datei an die Entwickler. Diese bauen sie dann in das Programm ein. Um anschließend selbst in den Genuss der Übersetzung zu kommen, müssen Sie noch die Spracheinstellungen entsprechend ändern. Das Gettext-System orientiert sich übrigens an den Systemeinstellungen und nicht unbedingt an der Sprache, die im Kontrollzentrum unter KDE eingestellt ist.
Fazit
Die vorgestellten Werkzeuge ermöglichen eine Übersetzung von Bildschirmtexten ohne Programmierkenntnisse. Doch damit ist nur ein erster Schritt in Richtung Mehrsprachigkeit getan. So wollen auch Hilfedateien, Dokumentation und der Internetauftritt in die Zielsprache überführt werden. Die dort verwendeten Werkzeuge und Verfahren bleiben jedoch einem zukünftigen Artikel vorbehalten.
Glossar
I18N
Abkürzung für das englische "Internationalization". Die Zahl steht für die 18 Buchstaben zwischen dem I und dem n.
Infos
[1] GNU-Gettext: http://www.gnu.org/software/gettext/
[2] POEdit: http://www.poedit.org
[3] Gnome-Gtranslator: http://gtranslator.sourceforge.net
[4] KDE-KBabel: http://i18n.kde.org/tools/kbabel/
[5] Übersetzungstipps: http://www.marcprior.de/linux/tm.html
[6] Ubuntu-Rosetta: https://launchpad.net/rosetta



